- 停用
- 하다: [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다
- 무능력: [명사] ☞무능(無能)
- 무능력자: [명사] 无能力者 wúnénglìzhě. 小辈 xiǎobèi. 【비유】剩饭手 shèngfànshǒu. 【방언】白帽子 báimào‧zi. 【방언】熊货 sǒnghuò. 【비유】草包 cǎobāo. 【비유】不材之木 bùcáizhīmù. 【비유】阿斗 ĀDǒu. 【비유】行窳 hángyǔ. 【전용】布袋 bùdài. 【비유】饭桶茶罐子 fàntǒng cháguàn‧zi. 【성어】行尸走肉 xíng shī zǒu ròu. 废料 fèiliào. 【욕설】废货 fèihuò. 【욕설】废物 fèiwù. 【욕설】狗才 gǒucái. 【욕설】操蛋 cāodàn. 【욕설】活死人 huósǐrén. 【욕설】老熊 lǎoxióng. 빨리 무능력자를 뽑아내어 일에 방해되지 않도록 해 주세요请快快拨打无能力者不要打搅!너는 더욱이 광산의 무능력자인데다 이제 금방 오지 않았느냐你又是矿上的白帽子, 初来乍到너 정말 무능력자로구나, 이만한 일조차 처리할 줄 모르니!你真是个草包, 连这么点儿事都不会办!무능력자는 큰 일을 맡기 어렵다行窳之器不堪大用관계(官界)에 무능력자들뿐이니, 국가가 어떻게 잘 되어 나갈 수 있겠는가?官场上都是一群行尸走肉, 国家怎么能弄得好呢그는 정말 무능력자이다, 아무 것도 할 수 없으니!他真是个废货, 什么也不能干!너는 무능력자이다你是个废物
- 역력하다: [형용사] 历历 lìlì. 明显 míngxiǎn. 눈에 역력하다历历在目호수가 맑아서 물속에서 노는 고기도 역력히 셀 수 있다湖水清澈, 游鱼历历可数역력한 악의明显的恶意역력한 증거明显的证据
- 무능: [명사] 无才 wúcái. 无能 wúnéng. 没本事 méiběnshì. 【성어】百无一长 bǎi wú yī cháng. 무능은 덕이 될 수 없다无才不足以成德연약하고 무능하다软弱无能무능한 사람은 종종 어떤 구실을 찾아 남을 속이는 경향이 있다往往没本事的人都会找一些借口来骗人